Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Italų - Bom dia, minha deusa GREGA. Adorei suas...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Bom dia, minha deusa GREGA. Adorei suas...
Tekstas
Pateikta
reprocaci_adv
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
Bom dia, minha deusa GREGA.
Adorei suas sinceras saudades, fique você sabendo, que as minhas são muito maiores.
Vamos matar quando?
Pavadinimas
Buongiorno, mia dea GRECA
Vertimas
Italų
Išvertė
kiss_anto
Kalba, į kurią verčiama: Italų
Buongiorno mia dea GRECA.
Mi ha fatto piacere la tua sincera nostalgia, sappi che la mia è molta di più.
Quando la facciamo finire?
Validated by
Xini
- 19 balandis 2009 13:55