Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Brasilianportugali-Italia - Bom dia, minha deusa GREGA. Adorei suas...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Bom dia, minha deusa GREGA. Adorei suas...
Teksti
Lähettäjä
reprocaci_adv
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali
Bom dia, minha deusa GREGA.
Adorei suas sinceras saudades, fique você sabendo, que as minhas são muito maiores.
Vamos matar quando?
Otsikko
Buongiorno, mia dea GRECA
Käännös
Italia
Kääntäjä
kiss_anto
Kohdekieli: Italia
Buongiorno mia dea GRECA.
Mi ha fatto piacere la tua sincera nostalgia, sappi che la mia è molta di più.
Quando la facciamo finire?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Xini
- 19 Huhtikuu 2009 13:55