Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Włoski - Bom dia, minha deusa GREGA. Adorei suas...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Zdanie
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Bom dia, minha deusa GREGA. Adorei suas...
Tekst
Wprowadzone przez
reprocaci_adv
Język źródłowy: Portugalski brazylijski
Bom dia, minha deusa GREGA.
Adorei suas sinceras saudades, fique você sabendo, que as minhas são muito maiores.
Vamos matar quando?
Tytuł
Buongiorno, mia dea GRECA
Tłumaczenie
Włoski
Tłumaczone przez
kiss_anto
Język docelowy: Włoski
Buongiorno mia dea GRECA.
Mi ha fatto piacere la tua sincera nostalgia, sappi che la mia è molta di più.
Quando la facciamo finire?
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Xini
- 19 Kwiecień 2009 13:55