Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Arabų-Anglų - يمنع على أي عامل اسلام أي مبالغ نقدية من العملاء...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ArabųAnglų

Kategorija Žodis

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
يمنع على أي عامل اسلام أي مبالغ نقدية من العملاء...
Originalo kalba: Arabų

يمنع على أي عامل استلام أي مبالغ نقدية من العملاء ومن يثبت تورطه ستوقع ضده عقوبة تصل الى الفصل أو الترحيل.

Pavadinimas
It is forbidden for any worker to...
Vertimas
Anglų

Išvertė ghasemkiani
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

It is forbidden for any worker to receive cash from customers. If it is proved that a worker has violated this, the worker will be punished by dismissal or deportation.
Pastabos apie vertimą
This translation was waiting for a long time. I wonder why native Arabic speakers didn't translate it. I will be delighted to receive any corrections from them.
Validated by lilian canale - 25 gegužė 2009 12:09





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

21 gegužė 2009 13:19

ghasemkiani
Žinučių kiekis: 175
Maybe "to receive cash from workers" is more accurate.

21 gegužė 2009 13:41

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Please ghasem, edit your final version so that we can set a poll

21 gegužė 2009 14:08

ghasemkiani
Žinučių kiekis: 175
I have written the best version according to my knowledge, but I'd like comments from Arabic-speaking translators. So please set the poll with the current version.