Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Arabo-Inglese - يمنع على أي عامل اسلام أي مبالغ نقدية من العملاء...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: AraboInglese

Categoria Parola

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
يمنع على أي عامل اسلام أي مبالغ نقدية من العملاء...
Lingua originale: Arabo

يمنع على أي عامل استلام أي مبالغ نقدية من العملاء ومن يثبت تورطه ستوقع ضده عقوبة تصل الى الفصل أو الترحيل.

Titolo
It is forbidden for any worker to...
Traduzione
Inglese

Tradotto da ghasemkiani
Lingua di destinazione: Inglese

It is forbidden for any worker to receive cash from customers. If it is proved that a worker has violated this, the worker will be punished by dismissal or deportation.
Note sulla traduzione
This translation was waiting for a long time. I wonder why native Arabic speakers didn't translate it. I will be delighted to receive any corrections from them.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 25 Maggio 2009 12:09





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

21 Maggio 2009 13:19

ghasemkiani
Numero di messaggi: 175
Maybe "to receive cash from workers" is more accurate.

21 Maggio 2009 13:41

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Please ghasem, edit your final version so that we can set a poll

21 Maggio 2009 14:08

ghasemkiani
Numero di messaggi: 175
I have written the best version according to my knowledge, but I'd like comments from Arabic-speaking translators. So please set the poll with the current version.