Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Bulgarų - seni çok özledim kokunu tenini herÅŸeyini çok...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Išsireiškimai - Meilė / Draugystė
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
seni çok özledim kokunu tenini herşeyini çok...
Tekstas
Pateikta
sofya
Originalo kalba: Turkų
seni çok özledim kokunu tenini herşeyini çok sevdim seni beni bırakıp gitmeseydin keşke
Pavadinimas
ЛипÑваш ми
Vertimas
Bulgarų
Išvertė
metodi90
Kalba, į kurią verčiama: Bulgarų
Много ми липÑваш, хареÑва ми мириÑа ти, Ñ‚Ñлото ти, вÑичко, де да не ме беше изоÑтавил/а и поÑле да Ñи тръгнеш.
Validated by
ViaLuminosa
- 26 birželis 2009 21:55