Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Arabų-Anglų - قلبي يسىء ... روØÙŠ أمر Ù…Øزن ... Øب وسعادة
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
قلبي يسىء ... روØÙŠ أمر Ù…Øزن ... Øب وسعادة
Tekstas
Pateikta
monikdiva
Originalo kalba: Arabų
قلبي يسىء ... روØÙŠ أمر Ù…Øزن ... Øب وسعادة
Pastabos apie vertimą
JaG Vll ha den text på U.S Engelsk eller Brittisk engelsk
Pavadinimas
My heart
Vertimas
Anglų
Išvertė
shinyheart
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
My heart hurts...my soul is sad... love and happiness
Validated by
lilian canale
- 10 birželis 2009 20:27
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
20 gruodis 2009 11:08
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Joana S,
Não foi solicitada a tradução deste texto para o português.