Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Arabo-Inglese - قلبي يسىء ... روØÙŠ أمر Ù…Øزن ... Øب وسعادة
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
قلبي يسىء ... روØÙŠ أمر Ù…Øزن ... Øب وسعادة
Testo
Aggiunto da
monikdiva
Lingua originale: Arabo
قلبي يسىء ... روØÙŠ أمر Ù…Øزن ... Øب وسعادة
Note sulla traduzione
JaG Vll ha den text på U.S Engelsk eller Brittisk engelsk
Titolo
My heart
Traduzione
Inglese
Tradotto da
shinyheart
Lingua di destinazione: Inglese
My heart hurts...my soul is sad... love and happiness
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 10 Giugno 2009 20:27
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
20 Dicembre 2009 11:08
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Joana S,
Não foi solicitada a tradução deste texto para o português.