Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Vokiečių - Gosto de pessoas doces, gosto de situações claras...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)TurkųVokiečių

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Gosto de pessoas doces, gosto de situações claras...
Tekstas
Pateikta tamaraulbra
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

Gosto de pessoas doces, gosto de situações claras; e por tudo isso, ando cada vez mais só.

Pavadinimas
Ich mag liebenswerte Personen und schätze klare Situationen
Vertimas
Vokiečių

Išvertė hofalfred
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių

Ich mag liebenswerte Personen, schätze klare Situationen; deswegen gehe ich immer mehr meinen eigenen Weg.
Validated by Rodrigues - 7 sausis 2010 18:23