Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Saksa - Gosto de pessoas doces, gosto de situações claras...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliTurkkiSaksa

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Gosto de pessoas doces, gosto de situações claras...
Teksti
Lähettäjä tamaraulbra
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Gosto de pessoas doces, gosto de situações claras; e por tudo isso, ando cada vez mais só.

Otsikko
Ich mag liebenswerte Personen und schätze klare Situationen
Käännös
Saksa

Kääntäjä hofalfred
Kohdekieli: Saksa

Ich mag liebenswerte Personen, schätze klare Situationen; deswegen gehe ich immer mehr meinen eigenen Weg.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Rodrigues - 7 Tammikuu 2010 18:23