Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Graikų-Švedų - γιατι με αποφευγεις
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
γιατι με αποφευγεις
Tekstas
Pateikta
ttommy
Originalo kalba: Graikų
γιατι με αποφευγεις
Pavadinimas
Varför undviker du mig?
Vertimas
Švedų
Išvertė
lenab
Kalba, į kurią verčiama: Švedų
Varför undviker du mig?
Validated by
pias
- 22 birželis 2009 18:26
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
22 birželis 2009 18:13
pias
Žinučių kiekis: 8114
Another one, is this: "Why do you avoid me?".
THANKS in advance!!
CC:
reggina
Mideia
22 birželis 2009 18:18
reggina
Žinučių kiekis: 302
correct
22 birželis 2009 18:25
pias
Žinučių kiekis: 8114
Thanks reggina, you are so fast