Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Lotynų - Sou forte, poderoso e feliz. Mais do ...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
Sou forte, poderoso e feliz. Mais do ...
Tekstas
Pateikta
vinicius gomes
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
Sou forte, poderoso e feliz. Mais do que eu, só Deus.
Pavadinimas
Fortis sum, potens atque felix..
Vertimas
Lotynų
Išvertė
Aneta B.
Kalba, į kurią verčiama: Lotynų
Fortis sum, potens atque felix. Plus quam ego solum Deus.
Pastabos apie vertimą
Bridge from Lilian:
"I'm strong, powerful and happy. More than me, only God"
Validated by
Efylove
- 16 spalis 2009 17:12
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
9 spalis 2009 15:52
Aneta B.
Žinučių kiekis: 4487
Lilly, can I ask a bridge here, please?
CC:
lilian canale
9 spalis 2009 17:55
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
"I'm strong, powerful and happy. More than me, only God"
11 spalis 2009 18:55
Aneta B.
Žinučių kiekis: 4487