Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Ispanų-Lotynų - Nadie te ama como yo.
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Mano mintys - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
Nadie te ama como yo.
Tekstas
Pateikta
lambaito
Originalo kalba: Ispanų
Nadie te ama como yo.
Pavadinimas
Nemo te amat
Vertimas
Lotynų
Išvertė
Efylove
Kalba, į kurią verčiama: Lotynų
Nemo te amat ut ego.
Validated by
Aneta B.
- 16 vasaris 2010 20:48
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
16 vasaris 2010 20:37
Aneta B.
Žinučių kiekis: 4487
Can I ask you a bridge here, Lilly, please?
CC:
lilian canale
16 vasaris 2010 20:42
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
"Nobody loves you like me"
16 vasaris 2010 20:48
Aneta B.
Žinučių kiekis: 4487
25 vasaris 2010 05:21
lambaito
Žinučių kiekis: 1
Gracias x sus respuestas seguiré esperando las demás traducciones, no saben las utilizaré para algo muy especial tks a lot