Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Ispanų-Hindi - Nadie te ama como yo.
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Mano mintys - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
Nadie te ama como yo.
Tekstas
Pateikta
lambaito
Originalo kalba: Ispanų
Nadie te ama como yo.
Pavadinimas
मैं तà¥à¤®à¥à¤¹à¥‡ किसी और से बॠकर पà¥à¤¯à¤¾à¤° करता हूà¤
Vertimas
Hindi
Išvertė
Coldbreeze16
Kalba, į kurią verčiama: Hindi
मैं तà¥à¤®à¥à¤¹à¥‡ किसी और से बॠकर पà¥à¤¯à¤¾à¤° करता हूà¤.
Pastabos apie vertimą
the above seemed a more fitting one. It translates to "I love you more than anybody else". An exact literal translation would be कोई और तà¥à¤®à¥à¤¹à¥‡ मेरी तरह पà¥à¤¯à¤¾à¤° नहीं कर सकता.
Validated by
Coldbreeze16
- 18 gegužė 2010 06:17
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
10 gegužė 2010 01:09
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
<Bridge>
"Nobody loves you like I do"
17 gegužė 2010 05:54
Coldbreeze16
Žinučių kiekis: 236
Thanks for the bridge
I've been away for a while. Yes, the exact literal translation given in the remark field matches the version you gave.
17 gegužė 2010 08:04
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
OK, now you can accept your translation