Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Graikų-Anglų - ΚαÏφί η αγάπη της το σώμα μου ...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laisvas rašymas - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
ΚαÏφί η αγάπη της το σώμα μου ...
Tekstas
Pateikta
orin
Originalo kalba: Graikų
ΚαÏφί η αγάπη της το σώμα μου Ï„Ïυπάει. Φοβάμαι πως ποτΠδεν σε ξεπÎÏασα.
Pastabos apie vertimą
Before edit: "ΚαΡÏη η αγαΠη Τηζ ΤΟ σωμα μου ΤΡυπαεΙ φοβαμαΙ Πωζ ΠΟΤε δεν σε ξεΠΡασα"
Pavadinimas
songs parts
Vertimas
Anglų
Išvertė
User10
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Her love like a nail pierces my body. I'm afraid I never got over you.
Pastabos apie vertimą
W.b.W: "Nail her love pierces my body..."
Validated by
lilian canale
- 17 kovas 2010 14:33
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
28 kovas 2010 16:31
orin
Žinučių kiekis: 1
תודההה רבבבההה