Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Anglų - You're my heart, my soul, I want to be ...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųTurkų

Kategorija Sakinys - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
You're my heart, my soul, I want to be ...
Tekstas vertimui
Pateikta ossey
Originalo kalba: Anglų

You're my heart, my soul, I want to be with you until I'm old. You're my sunny sky, your thoughts dry my teary eyes. You're my angel disguised as my heavenly king. Come and take your rightful place on my throne. Your heart compliments mine, both made of solid gold."

Pastabos apie vertimą
Before edit : "your my heart my soul, i want to be with you till im old. ur my sunny sky ur thoughts dry my teary eyes. ur my angel in disguise as my heavenly king. come and take ur rightful place on my throne.ur heart compliments mine, both made of solid gold."<edit></edit> (03/29/francky)
Patvirtino Francky5591 - 29 kovas 2010 18:40