Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Englanti - You're my heart, my soul, I want to be ...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkki

Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
You're my heart, my soul, I want to be ...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä ossey
Alkuperäinen kieli: Englanti

You're my heart, my soul, I want to be with you until I'm old. You're my sunny sky, your thoughts dry my teary eyes. You're my angel disguised as my heavenly king. Come and take your rightful place on my throne. Your heart compliments mine, both made of solid gold."

Huomioita käännöksestä
Before edit : "your my heart my soul, i want to be with you till im old. ur my sunny sky ur thoughts dry my teary eyes. ur my angel in disguise as my heavenly king. come and take ur rightful place on my throne.ur heart compliments mine, both made of solid gold."<edit></edit> (03/29/francky)
Viimeksi toimittanut Francky5591 - 29 Maaliskuu 2010 18:40