Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Prancūzų - "Antes de você me olhar Deus me viu primeiro"
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
"Antes de você me olhar Deus me viu primeiro"
Tekstas
Pateikta
manuzinha8701
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
"Antes de você me olhar Deus me viu primeiro"
Pastabos apie vertimą
tradução para o ARAMAICO
Pavadinimas
"Avant que tu me voies, Dieu m'a vu ...
Vertimas
Prancūzų
Išvertė
Sweet Dreams
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų
"Avant que tu me voies, Dieu m'a vu en premier".
Validated by
Francky5591
- 1 birželis 2010 09:34