Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalus tekstas - Serbų - "Ti si svetlo mog zivota, moja istina".
Esamas statusas
Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
"Ti si svetlo mog zivota, moja istina".
Tekstas vertimui
Pateikta
neskens
Originalo kalba: Serbų
"Ti si svetlo mog zivota, moja istina".
9 birželis 2010 17:33
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
24 rugpjūtis 2010 17:03
Aneta B.
Žinučių kiekis: 4487
Can I ask you a little bridge again, dear Maki?
CC:
maki_sindja
24 rugpjūtis 2010 21:51
maki_sindja
Žinučių kiekis: 1206
"You are the light of my life, my truth."
24 rugpjūtis 2010 22:56
Aneta B.
Žinučių kiekis: 4487
Thank you, dear!