Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Rusų-Ispanų - Ðе прощаемÑÑ.
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
Ðе прощаемÑÑ.
Tekstas
Pateikta
Джама
Originalo kalba: Rusų
Ðе прощаемÑÑ.
Pavadinimas
No nos despedimos.
Vertimas
Ispanų
Išvertė
Sunnybebek
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų
No nos despedimos.
Validated by
lilian canale
- 28 birželis 2010 14:36
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
23 birželis 2010 14:11
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Hola Sunny,
¿La frase está en presente o en imperativo?
23 birželis 2010 14:21
Sunnybebek
Žinučių kiekis: 758
Hola Lilly,
Esta frase está en presente
23 birželis 2010 14:30
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
OK, pero no lleva acento
25 birželis 2010 20:14
Sunnybebek
Žinučių kiekis: 758
Gracias, Lilly!