Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Prancūzų-Turkų - Si je t'ai causé des problèmes en ...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
Si je t'ai causé des problèmes en ...
Tekstas
Pateikta
paty62
Originalo kalba: Prancūzų
Si je t'ai causé des problèmes en Turquie, je m'en excuse, c'est contre ma volonté. Je ne cherchais qu'à te voir et être avec toi, c'est tout. Alors toutes mes excuses.
Pavadinimas
Eğer Türkiye'de senin için sorun yarattıysam,...
Vertimas
Turkų
Išvertė
eauu
Kalba, į kurią verčiama: Turkų
Eğer Türkiye'de senin için sorun yarattıysam, bunun için senden özür dilerim, istemeyerek olmuştur. Sadece seni görmek ve seninle birlikte olmak istiyordum, hepsi bu. Yani tüm özürlerimle...
Validated by
44hazal44
- 30 spalis 2010 23:50