Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



10Originalus tekstas - Prancūzų - Si je t'ai causé des problèmes en ...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųTurkų

Pavadinimas
Si je t'ai causé des problèmes en ...
Tekstas vertimui
Pateikta paty62
Originalo kalba: Prancūzų

Si je t'ai causé des problèmes en Turquie, je m'en excuse, c'est contre ma volonté. Je ne cherchais qu'à te voir et être avec toi, c'est tout. Alors toutes mes excuses.
Patvirtino Francky5591 - 26 spalis 2010 19:30





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

26 spalis 2010 19:17

Bilge Ertan
Žinučių kiekis: 921
Bonjour paty62.
J'essayais de traduire cette phrase mais je n'ai pas su comment traduire "alors toutes mes excuses." Qu'est-ce que vous voulez dire exactement? "Je t'excuse bcp" ou bien "c'etait complètement ma faute." ?

Si vous me donnez quelques indices, je crois que la traduction sera plus correct.

26 spalis 2010 19:27

paty62
Žinučių kiekis: 3
bonjour Bilge, je voulais dire " je m'excuse de tout coeur ". merci pour ta traduction.