Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Lietuvių - There is great potential for reducing the size of...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųLietuvių

Pavadinimas
There is great potential for reducing the size of...
Tekstas
Pateikta citrinukee
Originalo kalba: Anglų

There is great potential for reducing the size of five quality gaps through the use of both technology and the human touch to improve overall service quality. Gap1,the difference between customers’ expectations and management’s perceptions of customers’ expectations, could be greatly reduced by using technology to gather data on consumers both directly through online surveys and telephone interactions and more surreptitiously through transaction logs.
Pastabos apie vertimą
istrauka is mokslinio straipsnio, si dalis labai svarbi, todel ieskojau pagalbos kas galetu padeti isversti.

Pavadinimas
Yra didelė galimybė sumažinti penkias kokybės spragas
Vertimas
Lietuvių

Išvertė chatbleu
Kalba, į kurią verčiama: Lietuvių

Yra didelė galimybė sumažinti penkias kokybės spragas pasitelkiant techniką ir žmogaus pagalbą ir taip pagerinti visų paslaugų kokybę. Pirmoji spraga - skirtumas tarp vartotojo lūkesčių ir valdybos supratimo apie vartotojo lūkesčius - gali būti didele dalimi sumažinta naudojant technologijas surinkti informaciją apie vartotojus tiek tiesiogiai vykdant internetines ir telefonines apklausas, tiek slaptesniu būdu registruojant sandorius.
Validated by Dzuljeta - 2 birželis 2011 17:24