Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Lotynų-Graikų - Et cum steteritis ad orationem
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
Et cum steteritis ad orationem
Tekstas
Pateikta
mitsakikele
Originalo kalba: Lotynų
Et cum steteritis ad orationem
Pastabos apie vertimą
<bridge>"When you will have stood up for prayer" (plural "you")/Aneta B.
Pavadinimas
Όταν θα Îχετε σηκωθεί για Ï€Ïοσευχή
Vertimas
Graikų
Išvertė
mitsak0s
Kalba, į kurią verčiama: Graikų
Όταν θα Îχετε σηκωθεί ÏŒÏθιοι για Ï€Ïοσευχή
Validated by
User10
- 6 birželis 2011 18:44