Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Anglų - Un sogno non ha età, non viverlo a metà.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųAnglųLotynųSenoji graikų kalba

Kategorija Sakinys - Kasdienis gyvenimas

Pavadinimas
Un sogno non ha età, non viverlo a metà.
Tekstas
Pateikta MiharuScreams
Originalo kalba: Italų

Un sogno non ha età, non viverlo a metà.
Pastabos apie vertimą
Frase per tatuaggio.

Pavadinimas
a dream..
Vertimas
Anglų

Išvertė _Brilliant_
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

A dream is ageless, enjoy it fully..
Validated by lilian canale - 21 balandis 2011 12:12