Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Anglų - Notes on a Music Album #3

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųIspanųRusųItalųPrancūzųOlandųNorvegųLenkųŠvedųVokiečiųDanųTurkųIvrito

Kategorija Interneto puslapis / Blog'as / Forumas - Menai / Kūryba / Vaizduotė

Pavadinimas
Notes on a Music Album #3
Tekstas vertimui
Pateikta salimworld
Originalo kalba: Anglų

In Ustuqus-al-Uss album I somehow inclined to jazz fusion and classic instrumentation. I think the eastern “blend” still dominates e.g. in “Ustuqus-al-Uss-al-Avvalin” which I think is the most progressive song I have ever composed (The second catchy guitar solo is performed by Pouyan). Some songs are extremely personal e.g. “Naught been I thou” which is an off-beat jazzy tune with unusual dance elements... These songs are my utmost fears and hopes - to a degree that made me mute from communicating by words. And thus they become instrumental sounds...
Pastabos apie vertimą
1. The word "progressive" in the phrase "the most progressive tune I have ever made" refers to "progressive rock genre". It means the tune that contains the most "progressive rock" tendencies.
2. "song" and "tune" are synonyms in this text
30 gegužė 2011 14:19