Before edits: "Nella vita cerca di essero quella che sei e mai come gli altri vorrebbero che tu fossi, perchè ogunno ti vorrebbe in modo diverso e segundo le idea di ognuno non sarest mai nessuno." <alexfatt>
In life try to be as you are and never as the others want you to be. Since everyone wants you to be in a different way according to the idea of each one, you would never be anyone.
Yeah, the original is a bit clumsy. I'd make a few editions, but I think if we split it in more sentences, perhaps it will sound better in English.
My suggestion:
"In life try to be as you are and never as the others want you to be. Since everyone wants you to be in a different way and according to the idea of each one, you would never be anyone."