Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Turkų - Merhaba Hocam ve Sevgili Diane. Nasılsınız? Sizi...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas

Pavadinimas
Merhaba Hocam ve Sevgili Diane. Nasılsınız? Sizi...
Tekstas vertimui
Pateikta ebru_ni
Originalo kalba: Turkų

Merhaba Hocam ve Sevgili Diane. Nasılsınız? Sizi çok çok çok özledim. Yeni Yılda çok mutlu ve sağlıklı olmazını dilerim. Umarım sevginiz ve iyiliğiniz kadar büyük bir mutluluğunuz olur. Görüşmek üzere.
Pastabos apie vertimą
bu bir federasyon başkanı ve eşi kibar bir dille yazmaya çalıştım
27 gruodis 2006 07:18





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

27 gruodis 2006 08:11

blueantalyafirst
Žinučių kiekis: 1
hello my teacher and dear Diana how are you?
ı have missed you a lot.ı wish you a happy and healthy year.ı wish you have hapiness as much as your goodness and your love.
See you soon