Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Bretonų - I can't understand the source text

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųVokiečiųOlandųItalųPortugalųPortugalų (Brazilija)ArabųSerbųAlbanųEsperantoDanųTurkųIspanųGraikųSupaprastinta kinųPrancūzųRumunųUkrainiečiųRusųKinųKatalonųBulgarųSuomiųFarerųVengrųČekųKroatųŠvedųLenkųIvritoJaponųLietuviųMakedonųNepaloBosniųNorvegųEstųLotynųKorėjiečiųBretonųSlovakųFrizųLatviųKlingonasIslandųPersųKurdųIndoneziečių kalbaTagalogGruzinų AfrikansasAiriųTailandiečiųVietnamiečiųAzerbaidžaniečių

Pavadinimas
I can't understand the source text
Tekstas
Pateikta cucumis
Originalo kalba: Anglų

I can't understand the source text

Pavadinimas
Ne gomprenan ket an destenn orin
Vertimas
Bretonų

Išvertė Le_Moredhel
Kalba, į kurią verčiama: Bretonų

Ne gomprenan ket an destenn orin
Validated by abies-alba - 30 rugpjūtis 2007 03:03