Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Frizų - I can't understand the source text

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųVokiečiųOlandųItalųPortugalųPortugalų (Brazilija)ArabųSerbųAlbanųEsperantoDanųTurkųIspanųGraikųSupaprastinta kinųPrancūzųRumunųUkrainiečiųRusųKinųKatalonųBulgarųSuomiųFarerųVengrųČekųKroatųŠvedųLenkųIvritoJaponųLietuviųMakedonųNepaloBosniųNorvegųEstųLotynųKorėjiečiųBretonųSlovakųFrizųLatviųKlingonasIslandųPersųKurdųIndoneziečių kalbaTagalogGruzinų AfrikansasAiriųTailandiečiųVietnamiečiųAzerbaidžaniečių

Pavadinimas
I can't understand the source text
Tekstas
Pateikta cucumis
Originalo kalba: Anglų

I can't understand the source text

Pavadinimas
ik kunn düsse soot-text nich verstohn
Vertimas
Frizų

Išvertė ela1986
Kalba, į kurią verčiama: Frizų

Ik kunn düsse soot-text nich verstohn
Validated by ela1986 - 26 rugsėjis 2007 06:25