Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Serbų-Anglų - odjeljenje za pravndi kadr poslove

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: SerbųAnglų

Kategorija Verslas / Darbas

Pavadinimas
odjeljenje za pravndi kadr poslove
Tekstas
Pateikta isandmatt
Originalo kalba: Serbų

odjeljenje za pravndi kadr poslove

Pavadinimas
Legal and Human Resources Department
Vertimas
Anglų

Išvertė markowe
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Legal and Human Resources Department
Pastabos apie vertimą
It should probably say: "Odeljenje za pravne i kadr(ovske) poslove".

I am not sure whether it has been abbreviated, badly transcribed, or just badly written, but I am pretty sure that is what it is meant to say.
Validated by kafetzou - 8 liepa 2007 03:36