Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Turkų - Dear Osman How is it going? what are you...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
Dear Osman How is it going? what are you...
Tekstas
Pateikta
uzaydin
Originalo kalba: Anglų
Dear Osman
How is it going? what are you doing without ayÅŸe? Did you go to your grandma if your answer is no,you have to go dont forget it?
Have a nice day...
Pavadinimas
Sevgili Osman,
Vertimas
Turkų
Išvertė
sausryqua
Kalba, į kurią verčiama: Turkų
Sevgili Osman,
Nasıl gidiyor?Ayşe olmadan neler yapıyorsun?Büyükannene gittin mi?Cevabın hayırsa gitmeyi unutma.
İyi Günler
Validated by
uzaydin
- 8 vasaris 2007 19:13