Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Turkki - Dear Osman How is it going? what are you...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkki

Otsikko
Dear Osman How is it going? what are you...
Teksti
Lähettäjä uzaydin
Alkuperäinen kieli: Englanti

Dear Osman

How is it going? what are you doing without ayÅŸe? Did you go to your grandma if your answer is no,you have to go dont forget it?

Have a nice day...

Otsikko
Sevgili Osman,
Käännös
Turkki

Kääntäjä sausryqua
Kohdekieli: Turkki

Sevgili Osman,
Nasıl gidiyor?Ayşe olmadan neler yapıyorsun?Büyükannene gittin mi?Cevabın hayırsa gitmeyi unutma.

İyi Günler
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut uzaydin - 8 Helmikuu 2007 19:13