Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų-Anglų - Ja agora gostaria de saber se o William ja...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys
Pavadinimas
Ja agora gostaria de saber se o William ja...
Tekstas
Pateikta
catia_marques
Originalo kalba: Portugalų
Ja agora gostaria de saber se o William ja respondeu ao email?
Pavadinimas
Right now, I would like to know if William answered the email already.
Vertimas
Anglų
Išvertė
Menininha
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Right now, I would like to know if William answered the email already.
Pastabos apie vertimą
About the question mark in portuguese text, isn't seem a question. So, I translate like a affirmative sentence.
Validated by
kafetzou
- 17 kovas 2007 15:56