Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Olandų - Toespraakje van Jan

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: OlandųBulgarų

Kategorija Kasdienis gyvenimas

Pavadinimas
Toespraakje van Jan
Tekstas vertimui
Pateikta histo
Originalo kalba: Olandų

Lieve Stefka, Rangel, Teddy, Iwan en familie en Kees,

Marjan en ik danken jullie voor de gastvrije ontvangst die we hier in jullie prachtige land ondervinden. Morgen trouwen Teddy en Kees, een ontroerend moment zal dat voor ons zijn. Hoewel ze heel ver weg gaan wonen zullen ze vaak hier in Plovdiv op bezoek komen. Als Stefka en Rangel in Holland komen weet dan dat ze van harte welkom bij ons zijn. Dank voor alles en vooral voor die lieve, mooie schoondochter.
Pastabos apie vertimą
U verplicht mij zeer indien -als dat mogelijk is-u een fonetische, dus een uitspraak- ,vertaling maakt, omdat ik de ciryllische tekst niet kan lezen, (dus hoe moet ik e.e.a. uitspreken)
5 gegužė 2007 20:40