Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Hollanti - Toespraakje van Jan

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: HollantiBulgaria

Kategoria Jokapäiväinen elämä

Otsikko
Toespraakje van Jan
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä histo
Alkuperäinen kieli: Hollanti

Lieve Stefka, Rangel, Teddy, Iwan en familie en Kees,

Marjan en ik danken jullie voor de gastvrije ontvangst die we hier in jullie prachtige land ondervinden. Morgen trouwen Teddy en Kees, een ontroerend moment zal dat voor ons zijn. Hoewel ze heel ver weg gaan wonen zullen ze vaak hier in Plovdiv op bezoek komen. Als Stefka en Rangel in Holland komen weet dan dat ze van harte welkom bij ons zijn. Dank voor alles en vooral voor die lieve, mooie schoondochter.
Huomioita käännöksestä
U verplicht mij zeer indien -als dat mogelijk is-u een fonetische, dus een uitspraak- ,vertaling maakt, omdat ik de ciryllische tekst niet kan lezen, (dus hoe moet ik e.e.a. uitspreken)
5 Toukokuu 2007 20:40