Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Portugalų - Can never forget you, you always going to be in...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Mano mintys - Meilė / Draugystė
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Can never forget you, you always going to be in...
Tekstas
Pateikta
madelaine
Originalo kalba: Anglų
Can never forget you, you always going to be in my hart
Pavadinimas
nunca poderei esquecer-me de você, você estara sempre em meu coração
Vertimas
Portugalų
Išvertė
Izene
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų
nunca poderei esquecer-me de você, você estara sempre em meu coração
Pastabos apie vertimą
acho q ao inves de hart deveria ser heart, senão perde o sentido da frase.
Validated by
Borges
- 6 gegužė 2007 16:13