Vertimas - Ispanų-Urdų kalba - Traducción-perfil-elegidoEsamas statusas Vertimas
Kategorija Interneto puslapis / Blog'as / Forumas - Kompiuteriai / Internetas
| Traducción-perfil-elegido | VertimasIspanų-Urdų kalba Pateikta cucumis | Originalo kalba: Ispanų
Si ha seleccionado esa opción en su perfil, recibirá un e-mail cuando la traducción sea realizada o aceptada | | Changed "when" into "if". If it needs to be "when", use "Si has" instead of "Cuando hayas", but "if" is a better choice, I think (in English too). |
|
1 rugpjūtis 2005 08:59
|