Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Supaprastinta kinų - Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųTurkųGraikųPrancūzųAnglųIvritoVokiečiųSupaprastinta kinųKinųArabųLotynų

Kategorija Mano mintys - Menai / Kūryba / Vaizduotė

Pavadinimas
Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!
Tekstas
Pateikta jamasta
Originalo kalba: Italų

Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!


Pavadinimas
我就是我,世间万物无可与其比。
Vertimas
Supaprastinta kinų

Išvertė evelocity
Kalba, į kurią verčiama: Supaprastinta kinų

我就是我,世间万物无可与其比。
Validated by humanlot - 8 birželis 2007 14:18