Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Ispanų-Anglų - Gracias por tu saludo, espero que tegas muchÃsima...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sportas
Pavadinimas
Gracias por tu saludo, espero que tegas muchÃsima...
Tekstas
Pateikta
Finarfin18
Originalo kalba: Ispanų
Gracias por tu saludo, espero que tegas muchÃsima suerte en tu liga y que puedas alcanzar tus objetivos lo más pronto posible.
¡¡¡¡Un saludo desde España!!!!
Pavadinimas
thanks by your greeting, i expect you have luck
Vertimas
Anglų
Išvertė
acuario
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Thanks by your greeting, I expect you have a lot of luck in your league and you can reach your objectives as soon as possible.
A greeting from Spain! !!!
Validated by
kafetzou
- 26 gegužė 2007 15:09