Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Espanja-Englanti - Gracias por tu saludo, espero que tegas muchÃsima...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Urheilu
Otsikko
Gracias por tu saludo, espero que tegas muchÃsima...
Teksti
Lähettäjä
Finarfin18
Alkuperäinen kieli: Espanja
Gracias por tu saludo, espero que tegas muchÃsima suerte en tu liga y que puedas alcanzar tus objetivos lo más pronto posible.
¡¡¡¡Un saludo desde España!!!!
Otsikko
thanks by your greeting, i expect you have luck
Käännös
Englanti
Kääntäjä
acuario
Kohdekieli: Englanti
Thanks by your greeting, I expect you have a lot of luck in your league and you can reach your objectives as soon as possible.
A greeting from Spain! !!!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
kafetzou
- 26 Toukokuu 2007 15:09