Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Rumunų-Anglų - Bună, ce mai faci?ÃŽmi plac foarte mult pozele...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Kasdienis gyvenimas
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Bună, ce mai faci?Îmi plac foarte mult pozele...
Tekstas
Pateikta
dan_ronaldinho10
Originalo kalba: Rumunų
Bună, ce mai faci? Îmi plac foarte mult pozele tale. Dacă vrei să ne cunoaştem mai bine, poţi să-mi dai id-ul tău de messenger. ciao
Pastabos apie vertimą
Diacritics added./Freya
Pavadinimas
Hello! How are you?
Vertimas
Anglų
Išvertė
wolfita
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Hello! How are you? I like your photos very much. If you want to get to know each other better you can give me your messenger ID. Bye.
Validated by
kafetzou
- 23 liepa 2007 16:35
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
22 liepa 2007 22:59
kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
Note that several edits were made to the translation.