خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - رومانیایی-انگلیسی - Bună, ce mai faci?ÃŽmi plac foarte mult pozele...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
زندگی روزمره
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Bună, ce mai faci?Îmi plac foarte mult pozele...
متن
dan_ronaldinho10
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: رومانیایی
Bună, ce mai faci? Îmi plac foarte mult pozele tale. Dacă vrei să ne cunoaştem mai bine, poţi să-mi dai id-ul tău de messenger. ciao
ملاحظاتی درباره ترجمه
Diacritics added./Freya
عنوان
Hello! How are you?
ترجمه
انگلیسی
wolfita
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی
Hello! How are you? I like your photos very much. If you want to get to know each other better you can give me your messenger ID. Bye.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
kafetzou
- 23 جولای 2007 16:35
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
22 جولای 2007 22:59
kafetzou
تعداد پیامها: 7963
Note that several edits were made to the translation.