Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Ispanų-Graikų - En el cielo están de fiesta porque ha llegado un...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Mano mintys
Pavadinimas
En el cielo están de fiesta porque ha llegado un...
Tekstas
Pateikta
kellie
Originalo kalba: Ispanų
En el cielo están de fiesta porque ha llegado un ángel. Te quiero mama.
Pastabos apie vertimą
Mi madre ha muerto y quiero hacerme un tatuaje en hebreo con esta frase. Hacerme la traducción por favor, es muy importante para mi.
Pavadinimas
Στον ουÏανό γιοÏτάζουν γιατί Îφτασε Îνας....
Vertimas
Graikų
Išvertė
kellie
Kalba, į kurią verčiama: Graikų
Στον ουÏανό γιοÏτάζουν γιατί Îφτασε Îνας άγγελος.Σε θÎλω μαμά.
Validated by
irini
- 2 rugpjūtis 2007 10:14