Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalus tekstas - Vokiečių - Wo man singt, da lass dich nieder Böse menschen...
Esamas statusas
Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys
Pavadinimas
Wo man singt, da lass dich nieder Böse menschen...
Tekstas vertimui
Pateikta
casper tavernello
Originalo kalba: Vokiečių
Wo man singt, da lass dich nieder
Böse menschen haben kein lider
Pastabos apie vertimą
I can't remember it so well, but it's a phrase on a german beer-cup of my grandmother
28 rugpjūtis 2007 12:42
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
28 rugpjūtis 2007 12:59
casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
Buh!
Spelling mistake "lieder".