Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Ivrito-Anglų - מה המצב מאמי

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IvritoAnglų

Kategorija Pokalbiai

Pavadinimas
מה המצב מאמי
Tekstas
Pateikta Danielle Meyer
Originalo kalba: Ivrito

מה המצב מאמי

Pavadinimas
What's up, sweetie?
Vertimas
Anglų

Išvertė beky4kr
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

What's up, sweetie?
Validated by Tantine - 20 rugsėjis 2007 09:37





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

18 rugsėjis 2007 18:57

Tantine
Žinučių kiekis: 2747
Hi beky4kr

The English looks ok but needs a capital letter at the beginning and a question mark at the end.

I've edited these two little corrections.

As I don't speak Hebrew, I'm doing a poll to ask for help.

Bises
Tantine

19 rugsėjis 2007 09:57

tali1983
Žinučių kiekis: 1
מה קורה, מותק?

19 rugsėjis 2007 18:56

Tantine
Žinučių kiekis: 2747
Hi Tali,

I don't understand Hebrew (which is why I need your help), so you should tell me in English (or French) what is wrong with beky's translation.

Bises
Tantine

19 rugsėjis 2007 19:13

beky4kr
Žinučių kiekis: 52
there is nothing wrong with my translation , in hebrew the same thing can be translated in several ways , the original text is mostly slang, my translaton is more polite way , hebrew is a very direct language
the translation of tali is the translation of my English to hebrew and not the verification of the original text

20 rugsėjis 2007 09:48

Tantine
Žinučių kiekis: 2747
Hi Beky

I think there's nothing wrong with it since Tali seems to have misunderstood which text was the original and which was the translation.

Since the others members say it's ok I'll validate it.

Bises
Tantine

20 rugsėjis 2007 10:04

beky4kr
Žinučių kiekis: 52
thats good
see you in the next translation