Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Ebraico-Inglese - מה המצב מאמי

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: EbraicoInglese

Categoria Chat

Titolo
מה המצב מאמי
Testo
Aggiunto da Danielle Meyer
Lingua originale: Ebraico

מה המצב מאמי

Titolo
What's up, sweetie?
Traduzione
Inglese

Tradotto da beky4kr
Lingua di destinazione: Inglese

What's up, sweetie?
Ultima convalida o modifica di Tantine - 20 Settembre 2007 09:37





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

18 Settembre 2007 18:57

Tantine
Numero di messaggi: 2747
Hi beky4kr

The English looks ok but needs a capital letter at the beginning and a question mark at the end.

I've edited these two little corrections.

As I don't speak Hebrew, I'm doing a poll to ask for help.

Bises
Tantine

19 Settembre 2007 09:57

tali1983
Numero di messaggi: 1
מה קורה, מותק?

19 Settembre 2007 18:56

Tantine
Numero di messaggi: 2747
Hi Tali,

I don't understand Hebrew (which is why I need your help), so you should tell me in English (or French) what is wrong with beky's translation.

Bises
Tantine

19 Settembre 2007 19:13

beky4kr
Numero di messaggi: 52
there is nothing wrong with my translation , in hebrew the same thing can be translated in several ways , the original text is mostly slang, my translaton is more polite way , hebrew is a very direct language
the translation of tali is the translation of my English to hebrew and not the verification of the original text

20 Settembre 2007 09:48

Tantine
Numero di messaggi: 2747
Hi Beky

I think there's nothing wrong with it since Tali seems to have misunderstood which text was the original and which was the translation.

Since the others members say it's ok I'll validate it.

Bises
Tantine

20 Settembre 2007 10:04

beky4kr
Numero di messaggi: 52
thats good
see you in the next translation