Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Supaprastinta kinų-Prancūzų - 啤酒肚
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Poetinė kūryba - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
啤酒肚
Tekstas
Pateikta
pluiepoco
Originalo kalba: Supaprastinta kinų
啤酒肚
转眼已ç»è¿‡åŽ»
我ä¸æ•¢è¯´è¿˜çˆ±ä½
åœ¨ä½ æˆ‘çš„è®°å¿†é‡Œ
ä½ è¿˜æ˜¯ä½
我还是我
å¯æ˜¯æˆ‘站起身æ¥
å‘现自己早已æˆäº†å•¤é…’è‚š
Pavadinimas
Bedaine
Vertimas
Prancūzų
Išvertė
IanMegill2
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų
Bedaine
Le moment est déjà passé
je n'ai pas le courage de te dire que je t'aime encore
dans les souvenirs qui nous restent
tu es encore qui tu étais
je suis encore qui j'étais
mais quand je me lève
je découvre que j'ai tout à coup une bedaine
Pastabos apie vertimą
dans les souvenirs qui nous restent
est littéralement
dans les mémoires de toi et moi
tu es encore qui tu étais
je suis encore qui j'étais
veulent littéralement dire
tu es encore toi
je suis encore moi
Le chinois n'a bien sûr point de lettres majuscules, mais aussi je n'ai pas voulu en mettre dans la traduction, pour garder un certain aspect naïf. Si voulu, on pourrait toujours les ajouter...
Validated by
Francky5591
- 27 rugsėjis 2007 07:14