Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 中国語簡体字-フランス語 - 啤酒肚

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 中国語簡体字英語 フランス語エスペラントオランダ語ギリシャ語スペイン語日本語イタリア語ポルトガル語韓国語ラテン語

カテゴリ 詩歌 - 愛 / 友情

タイトル
啤酒肚
テキスト
pluiepoco様が投稿しました
原稿の言語: 中国語簡体字

啤酒肚

转眼已经过去
我不敢说还爱你
在你我的记忆里
你还是你
我还是我
可是我站起身来
发现自己早已成了啤酒肚

タイトル
Bedaine
翻訳
フランス語

IanMegill2様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Bedaine

Le moment est déjà passé
je n'ai pas le courage de te dire que je t'aime encore
dans les souvenirs qui nous restent
tu es encore qui tu étais
je suis encore qui j'étais
mais quand je me lève
je découvre que j'ai tout à coup une bedaine
翻訳についてのコメント
dans les souvenirs qui nous restent
est littéralement
dans les mémoires de toi et moi

tu es encore qui tu étais
je suis encore qui j'étais
veulent littéralement dire
tu es encore toi
je suis encore moi

Le chinois n'a bien sûr point de lettres majuscules, mais aussi je n'ai pas voulu en mettre dans la traduction, pour garder un certain aspect naïf. Si voulu, on pourrait toujours les ajouter...
最終承認・編集者 Francky5591 - 2007年 9月 27日 07:14