Vertimas - Anglų-Ivrito - RebirthEsamas statusas Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija Žodis - Menai / Kūryba / Vaizduotė | | | Originalo kalba: Anglų
Rebirth | | "rebirth", or "renaissance" This is the word I need do translate. I´m a foreign language researcher and plastic artistic, and I´m constructing to a panel in black and white with transcriptions of the same word in languages of equal grammatical estructure, and I am having much trouble in finding it. This panel will be displayed in a small gallery in SP, therefore I must finished it faster that I can get. Please, somebody cam help me ? I´m brazilian guy who lives in São Paulo. |
|
| | | Kalba, į kurią verčiama: Ivrito
לידה מחדש | | As you can see, the above translation consists of two words. If it must be *one* word you may use: תחייה |
|
Validated by milkman - 13 gruodis 2007 09:56
|